tceic.com
学霸学习网 这下你爽了
当前位置:首页 >> 文学研究 >>

红楼梦人名艺术综述

红楼梦人名艺术综述
中国四大名著之一的《红楼梦》 ,是中国文学史上成就最高的一 部古典小说, 也是世界文化史上能够代表一个民族的文化的少有的杰 作之一。它蕴含着丰富的社会信息,单单在人物取名上就有很高的艺 术成就。 红楼梦中的人物极多, 共有 975 人, 其中有姓名称谓的有 732 人, 有称谓的又 243 人,其中,有相当不分的人物是有血有肉的,具有鲜 明的个性特征的典型形象。人物取名在书中表现出举足轻重的地位, 许多先生研究了其中人名的艺术,其观点如下: 一 、主要是从语言文字的双关谈《红楼梦》人名艺术 李作凡先生发表在扬州师专报里的, 《红楼梦》人名中双关语的 妙用这篇论文里,很形象生动的论述了人名中的双关语,如书中的人 物贾宝玉的“贾”和甄宝玉的“甄” ,即“假”与“真”的谐音,以 假写真,以真写假, “好便是了” “了便是好” ,贾宝玉其实就是真宝 玉,甄宝玉其实就是贾宝玉。突破了封建正统观念,从反面看《红楼 梦》如“风月宝鉴”只能从反面观照一般,这是曹雪芹创作《红楼梦》 的用心良苦。 在红楼梦第一回里, “真事隐” “假语村”是“虚构”一词的的别 名,把它谐音为“甄士隐” “贾雨村”两个人名,以他们的对话作为 该书的发端。 甄士隐只生一女儿,乳名英莲,即“应怜”的谐音,取应该怜悯

之意。 “女儿命薄”是《红楼梦》表现的只要内容之一,英莲的命运 很具有代表性,她在元宵夜观灯之际失踪,被拐子卖给薛家为奴, , 改名为香莲,后又改名为秋莲,她无法维护自己拥有的名字权利,后 面被纳为小妾, 受尽折磨和摧残, 几乎自绝于人世。 “应怜” “英 以 谐 莲”之名,十分恰切,也十分心酸。 在如“千红一窟(哭)“万艳同杯(悲)“原应叹息” ” ” (元、迎、 探、惜),用谐音表现了作者对封建礼教和封建压迫下妇女悲惨命运 的深切同情。 二,从 Y 鬟人物的命名来谈《红楼梦》中的人名艺术 孔令彬发表在韩山师范学院学报里的,略论《红楼梦》中丫鬟人 物的命名论文中从不同角度论述了其中的丫鬟人名艺术。 书中的丫鬟 们大都有名无姓,关于丫鬟的命名原则是成双成对,新雅不俗。其次 更为重要的是将丫鬟的命名同她们主人的身份地位甚至性格命运联 系起来。 因主人的身份地位教养不同而丫鬟的命名各异, 贾母的六个贴身 丫鬟名琥珀、珍珠、鸳鸯、鹦鹉、翡翠、玻璃,象征这贾母的尊贵和 长寿。 不仅如此, 许多丫鬟的命名更隐喻了她们以及她们主人的性格命 运,如宝玉的丫鬟袭人、晴雯,王熙凤的丫鬟平儿等,她们名字涵容 这人物的内质与灵魂,同时也与她们主人的命运紧密联系在一起。 通过主人与丫鬟以及丫鬟之间人名的陪衬或关联关系, 构建一幅 颇具画意的图景,如探春丫头侍书、翠墨乃是“因书生墨” ,王熙凤

和秋桐的名字则化用了“凤栖梧桐”的意象 还有的丫鬟的名字是因事设名,如小螺是宝琴的丫头,“贾母等 , 正要出园,忽见宝琴披着凫靥裘站在山坡背后遥看,身后一个丫头抱 着一瓶梅花,这个手抱一瓶梅花与宝琴的一起入画图的丫鬟不是“小 螺”又会是谁。 三、从英文翻译《红楼梦》中人物来谈人名艺术 林克难写的《红楼梦》人名翻译艺术欣赏一文里,他有趣的论述 了用英文翻译的人名艺术,其主要是理清辈分关系,如贾政译为 Master jia , 有 时 译 为 Sir Zheng, 贾 政 的 妻 子 王 夫 人 则 译 为 her ladyship ,有时译为 Lady Wang,显然 master 与 lady 在同一层面上。 比贾政夫妇长一辈的贾母,在王夫人的译名 her ladyship 之上加一个 old, her old ladyship 以示区别。 研究《红楼梦》人名艺术的文章很多,但入角点不同,有的研究 人名的双关,有的研究人名与其最终命运的联系,有的研究人名蕴含 的文学诗意,而我想写一下《红楼梦》人名艺术中名字与地位高低, 和文化涵养。

09 级 人文学院汉语言文学 1 班 20092101104

李明


网站首页 | 网站地图 | 学霸百科
All rights reserved Powered by 学霸学习网 www.tceic.com
copyright ©right 2010-2021。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@126.com