tceic.com
简单学习网 让学习变简单
当前位置:首页 >> 学科竞赛 >>

2013年第十二届中学生古诗文阅读大赛增刊 高中适用翻译1---10


2013 年第十二届中学生古诗文阅读大赛增刊

高中适用翻译(1-----10)

1、班超投笔从戎 原文: 班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。然内 孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱。有口辩,而涉猎书传。永平五年。兄固被召诣 校书郎,超与母随至洛阳。班超家贫,常为官佣书以供养。久劳苦。尝辍业投笔 叹曰:“大丈夫无它志

略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事 笔砚间乎?”左右皆笑之。超曰:“小子安知壮士志哉!” 译文: 班超,字仲升,扶风郡平陵县人,是徐县县令班彪的小儿子。他为人很有志 向,不拘小节,但品德很好,在家中每每从事辛勤劳苦的粗活,不把干劳苦低下 的事为可耻。班超很有口才,广泛阅览了许多书籍。汉明帝永平五年,班超的哥 哥班固受朝廷征召前往担任校书郎,他便和母亲一起随从哥哥来到洛阳。因为家 中贫寒,他常常受官府所雇以抄书来谋生糊口,天长日久,非常辛苦。他曾经停 止工作,将笔扔置一旁叹息道:“身为大丈夫,虽没有什么突出的计谋才略,总 应该学学在国外建功立业的傅介子和张骞,以封侯晋爵,怎么能够老是干这笔墨 营生呢?”周围的同事们听了这话都笑他。班超便说道:“凡夫俗子又怎能理解 志士仁人的襟怀呢?” 2、李贺作诗 原文: 长吉细瘦,通眉,长指爪。能苦吟疾书,?? 每旦日出与诸公游,未尝得 题然后为诗,如他人思量牵合以及程限为意。恒从小奚奴,骑距驴,背一古破锦 囊,遇有所得,即书投囊中。及暮归,太夫人使婢受囊出之,见所书多,辄曰: “是儿要当呕出心乃已尔! ”上灯,与食,长吉从婢取书,研墨叠纸足成之,投 他囊中。 译文: 李长吉为人纤瘦,双眉相连,长手指,能苦吟诗,能快速书写。??长吉每 天都与他们一同出游。 从没有先确立题目然后再写诗,如同他人按照法式连缀成 篇那样,以符合作诗的规范为意。常常骑弱马,跟随一个小书童,背着古锦囊, 碰到有心得感受, 写下来投入囊中。 等到晚上回来, 他的母亲让婢女取囊中所有, 见所写很多,就怨怒地说: “这个孩子要呕出心肝才算完吗?”说完就点灯,送 上饭给长吉吃。长吉从婢女那里取出书, 研墨拿纸补成完整的诗,投入其他囊 中。 3、晋文公不杀宰人 原文: 文公(晋文公)之时,宰臣上灸而发绕之。文公召宰人而谯(读音 qiao 四 声,责问)之曰:“女(通‘汝’)欲 寡人之哽邪?奚为以发绕灸?”宰人顿 首再拜请曰:“臣有死罪三:援砺(读音 li 四声,磨刀石)砥(读音 di 三声,
1

磨)刀,利犹干将(读音 gan、jiang 一声,古代善铸宝剑的人。这里指利剑) 也,切肉断而发不断,臣之罪一也;援木而贯 脔(读音 luan,二声,肉块)而 不见发,臣之罪二也;奉炽炉,炭火尽赤红,灸熟而发不烧,臣之三罪也。堂下 得无微 隐匿,暗中)有疾臣者乎?”公曰:“善!”乃召其堂下而谯之,果然, 乃诛之。 译文: 晋文公的时候, 炊事官上的烤肉上有毛发缠绕在上面。文公叫炊事官来训斥 道:“你想让寡人噎着吗?为 什么在烤肉上绕着毛发?”管家不断磕头下拜请 罪道:“我有三条致死的罪:拿磨刀石磨刀,磨得比干将(的剑)还锋 利,切 断肉而毛不断,这是我的第一条罪;拿木棍穿肉块却看不见毛发,这是我的第二 条罪;用炽烈的炉子,炭火都是 通红的,肉烤熟了但是毛发却不会被烧掉,这 是我的第三条罪。这堂屋下是不是暗藏着嫉恨我的人吧?”文公说:“对!”于 是召集堂下的所有人责问,真的(找到了) ,于是训斥了他一顿。 4、陈寔晓瑜梁上君子 原文: 寔在乡闾,平心率物。其有争讼,辄求判正,晓譬曲直,退无怨者。至乃叹 曰:“宁为刑罚所加,不为陈君所短。”时岁荒民俭,有盗夜入其室,止于梁上。 寔阴见,乃起自整拂,呼命子孙,正色训之曰:“夫人不可不自勉。不善之人未 必本恶,习以性成,遂至于此。梁上君子者是矣!”盗大惊,自投于地,稽颡归 罪。寔徐喻之曰:“视君状貌,不似恶人,宜深克己反善。然此当由贫困。”令 遗绢二匹。自是一县无复盗窃。 译文: (1)平心率物:居心公平,正直的对待事物。率:对待 (2)晓喻曲直:明白详细地说明是非。晓譬:开导 (3)至乃判曰:甚至(有人)竟感叹地说。 (4)短:批评,指责。 (5)阴:暗中 (6)整拂:整理拂拭(衣服)。 (7)稽颡(qǐ sǎng):叩头 (7)克:克制 (8)谕:告诉 (9)遗(wèi):给予;馈赠 (10)一:全[1] 陈寔在乡间, 以平和的心对待事物。 百姓间出现争执官司时, 陈寔判决公正, 告诉百姓道理的曲直,百姓回去后没有埋怨的。甚至有人感叹说:“宁愿被刑罚 处治,也不愿被陈寔批评。”当时年成不好,民众没有收成,有小偷夜间进入陈 寔家里,躲在房梁上。陈寔暗中发现了,就起来整顿衣服,让子孙聚拢过来,正 色训诫他们说:“人不可以不自我勉励。不善良的人不一定本性是坏的,(坏)
2

习惯往往由(不注重)品性修养而形成,于是到了这样的地步。梁上君子就是这 样的人!”小偷大惊,从房梁跳到地上,跪拜在地,诚恳认罪。陈寔慢慢告诉他 说:“看你的长相,也不像个坏人,应该深自克制,返回正道。然而你这种行为 当是由贫困所致。”结果还赠送二匹绢给小偷。从此全县没有再发生盗窃。 5、蔡文姬求情 原文: 董祀为屯田都尉①,犯法当②死。文姬③诣曹操请之。时公卿、名士及远方 使驿④坐者满堂。操谓宾客曰:“蔡伯喈女在外,今为诸君见之。”及文姬进, 蓬首徒行,叩头请罪,音辞清辩,旨甚酸哀,众皆为改容。操曰:“诚实相矜, 然文状⑤已去,奈何?”文姬曰:“明公⑥厩马万匹,虎士成林,何惜疾足一骑, 而济垂死之命乎!”操感其言,乃追原⑦祀罪。 (选自《后汉书 董祀妻传》) [注释】①屯田都尉:职官名称。②当:判决。③文姬:蔡文姬。④使驿:使者。 ⑤文状:文书。⑥明公:对曹操的敬称。⑦原:原谅,此指赦罪。 译文: 董祀作屯田都尉的官职, 触犯法律被判决死罪。 蔡文姬面见曹操请求(赦免) 他。当时大臣、名士以及从远方外国来的使者坐者满满的坐在殿里。曹操对他 的客人们说:“蔡伯喈的女儿就在门外,今天我请诸位见一见。”蔡文姬进来 的时候,头发凌乱,光脚走路,向曹操磕头请罪,说话条理清晰,话音非常酸 楚哀痛,众人都被她感动了。曹操说:“就算真的像你说得那么可怜,但是降 罪的文书已经发下去了,怎么办呢?”蔡文姬说:“明公您马厩里的好马成千上 万,勇猛的士卒不可胜数,还吝惜一匹快马来拯救一条垂死的生命吗?”曹操被 她的话感动,于是派人追回文书赦免了董祀的罪。 6、幽王戏诸侯 原文: 周宅酆、镐,近戎人。与诸侯约,为葆于王路,置鼓其上,远近相闻。即戎 寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。 戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至。 人喧马嘶,褒姒大说而笑。幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓。诸侯之兵数至而无寇 至。 其后,戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至。幽王之身乃死于丽山之下,为 天下笑。 译文: 周朝定都丰、镐,接近西戎人。 (所以周王就)与诸侯约定:在大路上修建 碉堡,在(碉堡)上边摆放战鼓,(鼓响的时候)远近都能听到,假如戎人来到 (丰镐) ,击鼓相告,诸侯的兵马都来救天子。 戎寇曾经侵入,幽王击鼓,诸侯 的兵马全都来到,褒姒非常高兴,对着情景感到欢喜。幽王想让褒姒笑起来,于
3

是几次击鼓,诸侯的兵马几次来到而没有见到戎寇。 到了后来,戎人真的到了, 幽王击了鼓, (可是)诸侯的兵马没有到来,幽王死在骊山之下,被天下人耻笑。 7、梁君出猎得善言 原文: 梁君出猎,见白雁群。梁君下车,彀弓欲射之。道有行者,梁君谓行者止。 行者不止,白雁群骇。梁君怒,欲射行者。其御公孙袭下车抚矢曰: “君止! ”梁 君忿然作色怒曰: “袭不与其君而顾他人,何也?”公孙袭曰: “昔齐景公之时, 天大旱三年,卜之,曰: ‘必以人祠,乃雨。 ’景公下堂顿首曰: ‘吾所以求雨者, 为吾民也;今必使吾以人祠,乃且雨,寡人将自当之。 ’言未卒,而天大雨者方 千里者,何也?为有德于天而惠于民也。今主君以白雁之故而欲射人,袭谓主君 言无异于虎狼! ”梁君援其手与上车归,入庙门,呼万岁,曰: “幸哉今日也!他 人猎皆得禽兽,吾猎得善言而归。 ” 译文: 梁君出去打猎,见到一群白雁。梁君下了车,拉满弓想射白雁。路上有个路 过的人,梁君叫路过的人停下,那个人没停,白雁群害怕(飞走) 。梁君发怒, 想射那路过的人。他的车夫公孙袭下车按着箭说: “您住手。 ”梁君气愤地变了脸 色生气地说: “你不帮助你的主君却帮助别人,为什么?”公孙袭回答说: “过去 齐景公的时代,天干旱了三年,占卜的人说‘一定用人祭祀才下雨’ 。齐景公走 下庭堂磕头说: ‘我之所以求雨,是为了人民。现在一定让我用人祭祀,才将要 下雨,我将亲自充当祭祀的牺牲品。 ’话没说完,天下大雨达到方圆千里,为什 么呢?因为齐景公对天有恩德对人民施恩惠, 现在主君因白雁的原因而想射杀人, 我说主君的话跟虎狼没有什么不同。 ”梁君拉着公孙袭的手,与他一起上车回去。 进了庙门,粱君喊“万岁” ,说: “今天真幸运啊:别人打猎都得到家禽野兽,我 打猎得到对我有利的话回来了。 ” 8、名臣献策 甲原文 齐桓公好服紫,一国尽服紫。当是时也,五素不得一紫。桓公患之,谓管仲 曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君 欲,何不试勿衣紫也,谓左右曰: ‘吾甚恶紫之臭’。于是左右适有衣紫而进者, 公必曰:‘少却,吾恶紫臭’。”公曰:“诺。” 于是日,郎中莫衣紫;其明日,国中莫衣紫;三日境内莫衣紫也。 译文 齐国国王桓公喜欢穿紫色衣服,整个国家的人们全都穿紫色衣服。在这时,五匹 本色丝绸抵不到一匹紫色(的丝绸)。桓公因这事而犯难,对管仲说:“我喜欢 穿紫色衣服,紫色(的衣服)就非常贵,整个国家的百姓(都)喜欢穿紫色的衣 服没个完,我该怎么办?”管仲说:“君主您想(制止它),为什么不试着不穿 紫色,对左右的人说:‘我非常讨厌紫色的臭味’。于是(一旦)正好有穿着紫
4

色衣服进来的人,桓公就一定要说: ‘稍微退后(一点),我讨厌紫色的臭味。” 桓公说:“好。” 在这天,宫中侍卫没有穿紫色衣服的;第二天,国家之中没有穿紫色衣服的 了;三天(过后)境内没有穿紫色衣服的了。 乙原文: 灵公好妇人而丈夫饰者, 国人尽服之。 公使吏禁之, 曰: “女子而男子饰者, 裂其衣,断其带。”裂衣断 带相望而不止。晏子见,公问曰:“寡人使吏禁 女子而男子饰,裂断其衣带,相望而不止者,何也?”晏子对曰:“君使服之于 内,而禁之于外,犹悬牛首于门而卖马肉于内,公何以不使内勿服,则外莫敢为 也。”公曰:“善。”使内勿服,不逾月,而国人莫之服。 译文: 灵公喜欢妇女穿扮男人服饰,全国(女)人全都穿男人服装。灵公派官吏禁 止这种行为, (并且)指出:“穿扮男人服饰的女子,撕破她的衣服,扯断她的 衣带。”(虽然人们都)看见有人被撕破衣服,扯断衣带但还是不能禁止。晏子 进见时,灵公问道:“我派出官吏禁止女子穿扮男人服饰,撕破她们的衣服,扯 断她们的衣带,都亲眼看见还是止不住。为什么啊?”晏子回答说:“您让宫内 (妇女) 穿扮男人服饰, 却在宫外禁止它, 就如同在门口挂牛头却在里面卖马肉, 您为什么不让宫内(女人)不穿扮(男人服饰) ,那么外面也就没有人敢了。” 灵公说:“好。”令宫内不要女穿扮男人服饰,过了一个月,全国就没有女穿扮 男人服饰了。 9、吕不韦见子楚 原文: 子楚,秦诸庶孽孙①,质于诸侯,车乘进用不饶,居处困,不得意。吕不韦 贾邯郸②,见而怜之,曰“此奇货可居”。乃往见子楚,说曰:“秦王老矣,安 国君得为太子。窃闻安国君爱幸华阳夫人,华阳夫人无子,能立嫡嗣者独华阳夫 人耳。今子兄弟二十余人,子又居中,不甚见幸,久质诸侯。即大王薨,安国君 立为王,则子毋几得与长子及诸子旦暮在前者争为太子矣。”子楚曰:“然。为 之奈何?”吕不韦曰: “子贫, 客于此, 非有以奉献于亲及结宾客也。 不韦虽贫, 请以千金为子西游,事安国君及华阳夫人,立子为嫡嗣。”子楚乃顿首曰:“必 如君策,请得分秦国与君共之。” 译文: 子楚是秦国王室庶出别支的孙子,作为人质在诸侯国家,所以车辆马匹、费 用开销都不富裕,居所处境相当窘困,很不得志。吕不韦到邯郸做生意,看见子 楚而怜惜他,说“这真是稀罕的宝货,可以存积着卖大价钱”。于是前往会见子 楚,说道:“秦王已经老了,安国君有机会立为太子。鄙人听说安国君宠幸喜爱 华阳夫人, 华阳夫人没有儿子, 但能够决定选立谁为嫡子继承人的只有华阳夫人。 如今您兄弟二十多人,您又排行居中,不太受宠爱,所以长时间当人质住在诸侯 国家。一旦大王去世,安国君继立为王,您就没有机会能够跟长子及其余儿子早
5

晚在父王面前争夺当太子了。”子楚说:“是这样。对于这种情况怎么办?”吕 不韦说:“您资财贫乏,客居在此,没有什么可以拿来奉献给双亲和结交宾客。 我吕不韦虽然也资财贫乏, 但请让我用千金作资本使您西游秦国,以孝敬安国君 和华阳夫人,促成他们立您为嫡子继承人。”子楚立即叩头而拜说:“您的计策 果真如愿,就请让我与您共同分享秦国。” 10、萧何追韩信 原文: 信数与萧何语, 何奇之。 至南郑, 诸将行道亡者数十人, 信度何等已数言上, 上不我用,即亡。何闻信亡,不及以闻,自追之。人有言上曰:“丞相何亡。” 上大怒,如失左右手。 居一二日,何来谒上,上且怒且喜,骂何曰:“若亡,何也?”何曰:“臣 不敢亡也,臣追亡者。”上曰:“若所追者谁何?”曰:“韩信也。”上复骂曰: “诸将亡者以十数,公无所追;追信,诈也。”何曰:“诸将易得耳。至于信者, 国士无双。王必欲长王汉中,无所事信;必欲争天下,非信无所与计事者。顾王 策安所决耳。”王曰:“吾亦欲东耳,安能郁郁久居此乎?”何曰:“王计必欲 东,能用信,信即留;不能用,信终亡耳。”王曰:“吾为公以为将。”何曰: “虽为将,信必不留。”王曰:“以为大将。”何曰:“幸甚。”于是王欲召信 拜之。何曰:“王素慢无礼,今拜大将如呼小儿耳,此乃信所以去也。王必欲拜 之,择良日,斋戒,设坛场,具礼,乃可耳。”王许之。诸将皆喜,人人各自以 为得大将,乃韩信也,一军皆惊。 译文: 韩信又多次和萧何谈天,萧何也很佩服他。汉王的部下多半是东方人,都想 回到故乡去,因此队伍到达南郑时,半路上跑掉的军官就多到了几十个。韩信料 想萧何他们已经在汉王面前多次保荐过他了,可是汉王一直不重用自己,就也逃 跑了。萧何听说韩信逃跑了,来不及把此事报告汉王,就径自去追赶。有个不明 底细的人报告汉王说:“丞相萧何逃跑了。”汉王极为生气,就像失掉了左右手 似的。 隔了一两天,萧何回来见汉王,汉王又是生气又是喜欢,骂道:“你逃跑, 是为什么?”萧何答道:“我不敢逃跑,我是追逃跑的人。“你去追回来的是 谁?”萧何说: “韩信啊。 ”汉王又骂道: “军官跑掉的有好几十, 你都没有追; 倒去追韩信,这是撒谎。”萧何说:“那些军官是容易得到的,至于象韩信这样 的人才,是普天下也找不出第二个来的。大王假如只想老做汉中王,当然用不上 他;假如要想争夺天下,除了韩信就再也没有可以商量大计的人。只看大王如何 打算罢了。 ”汉王说: “我也打算回东方去呀, 哪里能够老闷在这个鬼地方呢?” 萧何说:“大王如果决计打回东方去,能够重用韩信,他就回留下来;假如不能 重用他,那么,韩信终究还是要跑掉的。”汉王说:“我看你的面子,派他做个 将军吧。”萧何说:“即使让他做将军,韩信也一定不肯留下来的。”汉王说:
6

“那么,让他做大将。”萧何说:“太好了。”当下汉王就想叫韩信来拜将。萧 何说:“大王一向傲慢无礼,今天任命一位大将,就象是呼唤一个小孩子一样, 这就难怪韩信要走了。大王如果诚心拜他做大将,就该拣个好日子,自己事先斋 戒,搭起一座高坛,按照任命大将的仪式办理,那才行啊!”汉王答应了。那些 军官们听说了,个个暗自高兴,人人都以为自己会被任命为大将,等到举行仪式 的时候,才知道是韩信,全军上下都大吃一惊。

7


推荐相关:

2013年第十二届中学生古诗文阅读大赛增刊 高中适用翻译1---10

2013 年第十二届中学生古诗文阅读大赛增刊 高中适用翻译(1---10) 1、班超投笔从戎 原文: 班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也。为人有大志,不修细节。...


2015年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑文言文翻译11-15

2015年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑文言文翻译11-15_语文_高中教育_教育专区。配合《当代学生》2015中学生古诗文高中组 专辑 2015 年第十四届中学生古诗文阅读...


2015年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑文言文翻译6-10

2015年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑文言文翻译6-10_语文_高中教育_教育专区...文阅读大赛专辑文言文翻译(6---10) 6.杨万里忧国 【原文】杨万里 1 为人刚...


第十二届古诗文阅读大赛通知

第十二届中学生古诗文阅读大赛流程 中学生古诗文阅读...《增刊》内刊登的报名表寄至《当代学生》编辑部,...二、复赛 12013 年 10 月底,学校报名的学生由...


2015年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑文言文翻译21--25

2015年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑文言文翻译21--25_语文_高中教育_教育专区。《当代学生》古诗文专辑高中翻译,实用 2015 年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑...


2015年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑文言文翻译16--20

2015年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑文言文翻译16--20_语文_高中教育_教育专区。对《当代学生》古诗文专辑翻译,实用 2015 年第十四届中学生古诗文阅读大赛专辑...


上海市第八届中学生古诗文阅读大赛

上海市第 上海市第八届中学生古诗文阅读大赛 启事 ...各占 1/3) ,占试题的 20%;课外 内容占 10%。...高一高二卷——增刊高中部分的古文和古诗, 以及相关...


古诗文大赛文化常识题(填空题梳理)

古诗文大赛文化常识题(填空题梳理)_语文_初中教育_教育专区。上海市中学生古诗文阅读大赛增刊(第12届)文化常识填空题梳理卷文化常识(一) 【要求】 : 1、每节课...


古诗文作文竞赛

各中学语文教研组: 第十一届中学生古诗文阅读大赛和...—10 月, 《当以 代学生·2012 年古诗增刊》...预赛(9 月 30 日之前完成) (1)号召学生登录作文...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by 简单学习网 www.tceic.com
copyright ©right 2010-2021。
文档资料库内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@126.com