2015 年全国职业院校技能大赛中职组酒店服务赛项 客房中式铺床项目英语口试参考题库
Part one 中译英：
1. 如果您希望您的房间过一会儿清扫，请打电话给前台。 译：If you’d like to have your room cleaned later, please call the fron
t desk. 2. 先生，请让我为您介绍一下房间设施。 译：Let me introduce the room to you, sir. 3. 在房间上网是免费的。 译：We offer free internet service in the room. 4. 除非有人要求，一般来说，我们总是先打扫走客房。 译：We always clean the check-out rooms first, unless there is a request. 5. 对不起，先生。您再等 20 分钟可以吗？ 译：I’m sorry, sir. But could you wait another 20 minutes, please? 6. 对不起，请问有没有要洗的衣服？ 译：Excuse me, do you need laundry service? 7. 我们随时为您服务。 译：We are always at your service. 8. 如果您需要帮助，请拨 9 到客房中心。 译：If you need any help, you may call the Service Center by dialing 9. 9. 我们总是尽力按要求尽早打扫房间。 译：We always try to have rooms made up early on request. 10.客房电视可以接收中央台和地方电视台节目。 译：The TV set in the room can receive the China Central Television and local TV programs. 11.酒店客房均设有个人密码保险箱，用于存放您的贵重物品。 译：The guestroom has safety box with personal password to store the valuables. 12.房间里有小冰箱。 译：There is a mini-bar in the room. 13.详细情况可以在服务手册中查到。 译：For detailed information, please refer to the service directory. 14.酒店为客人提供免费的擦鞋服务。 译：The hotel provides free shoe shining service for the guests. 15.我会在 5 分钟内将电源适配器给您送去。 译：I will deliver the adapter to your room in 5 minutes.. 16.离开房间时请记得带房卡。 译：Please take the room card with you when you leave the room.
17.您能送一个婴儿床到 1215 房间来吗？ 译：Could you send a baby cot to Room 1215? 18.先生，您什么时候比较方便？ 译：What time would it be convenient for me to come back, sir? 19.您希望我什么时候过来打扫房间？ 译：When would you like me to clean your room? 20.这件毛衣要用冷水手洗。 译：I’d like this sweater washed by hand in cold water, please. 21.你替我要一辆出租车好吗？ 译：Could you get a taxi for me, please? 22.您希望什么时候把衣服给您送回来？ 译：When would you like your laundry back? 23.请让我看一下您的房卡好吗？ 译：Could you show me your room card, please? 24.这是我们酒店的规定。希望您能理解。 译：This is our hotel policy. I hope you can understand. 25.请问您要快洗服务还是普通服务？ 译：Would you like express service or standard service? 26.我想多要一床毛毯和两只枕头可以吗？ 译：Can I have one more blanket and two more pillows, please? 27.我们这里有不同种类的服务，如水洗、干洗、烫、染和缝补。 译： We have different services here such as laundry, dry-cleaning, ironing, dyeing and mending. 28.卫生间的香皂用完了，请再给我添一块新的，好吗？ 译：The soap in the toilet has been used. Will you please give me a new one? 29.把要洗的衣服放在卫生间的塑料袋里就行了。 每天早晨整理完床铺后我会把 洗衣袋带走的。 译：Just put your laundry in the plastic bag in the bathroom. I’ll collect it after I make the bed every morning. 30.这是 2139 房间。请送一个电熨斗。 译：This is Room 2139. Can you send me an iron, please? 31.我们饭店提供 24 小时客房送餐服务。 译：Room service is available 24 hours a day. 32.请您填写洗衣单，好吗？ 译：Could you fill in/out the laundry form, please? 33.我是送餐服务员，这是您的早餐。 译：This is Room Service. I’ve brought you the breakfast. 34.您能提供一些关于您丢失物品的信息吗？
译：Could you give us some information about your lost item? 35.水龙头整晚都在漏水。 译：The tap has been leaking all night long. 36.3206 房间的电视机坏了，请派人来修理一下。 译：The TV in Room 3206 isn’t working. Please send someone to fix/repair it. 37.这里是失物招领处。我们找到了您的手机。 译：This is Lost and Found. We have found your cell phone. 38.我会通知维修部和客房服务员。 译：I will inform the Maintenance Department and the Housekeeping. 39.史密斯先生不在房间，您需要留言吗？ 译：I’m afraid Mr. Smith is not in the room now. Would you like to l eave a message? 40.别担心，我会通知夜班人员，他会为您做的。 译：Don’t worry. I’ll inform the overnight staff. They’ll do it for you. 英译中： 1. We provide our customers with a variety of services such as currency exchange, food and beverage, laundry, mail, etc. 译：我们向顾客提供货币兑换、餐饮、洗衣、函件等多项服务。 2. Your room number is 3611. Follow me please. 译：您的房号是 3611。我带您过去。 3. Please contact us if you have any problems, sir. We’ll do our best to help you. 译：先生，有什么问题请与我们联系。我们会尽力给予帮助。 4. The room is at the end of the corridor. 译：房间在走廊的尽头。 5. The pillowcases are dirty; could you change them for us? 译：枕套脏了，请您换一下好吗？ 6. If a guest wants his room done at some specific time, he can hang the sign outside on the doorknob. 译：如果客人要求在特定的时间整理房间，他可以把标记牌挂在门外的把手 上。 7. The guestrooms are equipped with mini bar to offer you a variety of drinks. Please sign the wine list after you drink. 译：酒店客房设有迷你酒吧，为您提供多款饮品，请您饮用后在酒水单上签 字。 8. When will I have my laundry back? 译：我什么时候能取回送洗的衣服？ 9. Here’s your room. May I put your luggage/baggage here? 译：这是您的房间。我把您的行李放这里好吗？
10.You’ve got three pieces of luggage/baggage. Is that right, sir? 译：先生，您一共有三件行李，是吗？ 11.Excuse me, could you return the printer because another guest wants to use it. 译：请把打印机还给我们好吗？有一个客人要用。 12.Is there a tag attached to the luggage/baggage? 译：行李上面有标签吗？ 13.There’s a 10% discount for a double room. 译：大床间可以打九折。 14.I’ll send them up to your room, just one moment, please. 译：我马上把东西送到您的房间，请稍等。 15.I would like to store my laptop in your safety box. 译：我想把我的笔记本电脑存在饭店的保险柜里。 16.Could you remove the stain on my skirt, please? 译：您能把我裙子上的污点洗掉吗？ 17. We will refund the cost of the laundry. You may buy a new sweater and give us the receipt. 译：我们可以退还洗衣费。您可以买件新毛衣，把发票寄给我们。 18.The shirt lost a button, could you sew it on for me? 译：这件衬衫掉了一颗纽扣，能帮我缝上吗？ 19.Please deposit your money, jewelry and other valuables in the hotel safety box. 译：请将您的现金、珠宝和其他贵重物品寄存在酒店的保险箱内。 20.We will check them with the security section. 译：我们会同保安部的工作人员一起去查找一下。 21.You can make long distance calls from your room. 译：您可以在房间里打长途电话。 22.I’m sorry, sir. I’m going to your room as soon as I finish this one. 译：对不起，先生，我打扫完这个房间就去您的房间。 23.If you have any requests, please don’t hesitate to let us know. 译：如果您有需求，请随时找我们。 24.Could you check the contents in your parcel? 译：您检查一下您包裹里的物品好吗？ 25.I’d like to have an extra blanket and one more glass. 译：我想多要一张毯子和一个玻璃杯。 26.I’m sorry to hear that, madam. But would you tell me exactly what happened? 译：很遗憾，发生了这种事，您能把事情经过详细描述一下吗？ 27.Could you call maintenance to fix the window and housekeeping to clean the carpet, please? 译：您能派名维修人员来修理窗户并派名客房服务员来打扫一下地毯吗？ 28.Do you prefer laundry returned on the same day or by express service? 译：您的衣服是要当日取还是快洗服务？
29.I’ll send maintenance to your room to check it right away. He will be here in a few minutes. 译：我马上派一名维修工到您房间检查一下，他马上就到。 30.We’re very sorry for the delay, sir. Your luggage/baggage was wrongly delivered to Room 608. 译：很抱歉行李送晚了，您的行李被误送到 608 房间了。 31.We apologize for troubling you so much. 译：很抱歉给您添了这么多麻烦。 32.I’m sorry to disturb you. I’m here to check the smoke detector in your room. 译：对不起打扰了。我来查看您房间里的烟感器。 33.I assure you it will never happen again. 译：我向您保证这类事情以后不会再发生了。 34.I’m afraid all printers have been sent out. 译：恐怕我们的打印机都被借走了。 35.If the guest doesn’t know how to use the electric facilities in the room, show him how to use it or give some explanations. 译：如果客人不会使用房间的电器设备，给客人演示或解释。 36.For baby-sitting service, the charge is 50 Yuan per hour. 译：托儿服务每小时收费 50 元。 37.How would you like to pay, by credit card or in cash? 译：请问您要怎么付款，刷卡还是付现金？ 38.I’ve come to repair the facilities in the bathroom. Can you please tell me what the problem is, please? 译：我来维修卫生间的设施，请您详细地告诉我什么坏了，好吗？ 39.According to the regulations, anyone who breaks a glass will have to pay for it. 译：根据规定，任何打碎玻璃杯的人都得赔偿。 40.I am Sandy from housekeeping. If you need any assistance, please do not hesitate to contact me. 译：我是房务部的 Sandy。如果您有任何需要，请及时联系我。 Part two 情景应答：
1. Q：What would you say if the guest wants you to bring some drinks for him? A：I will send them to your room right away. 2. Q：You are going to clean the room for the guest, but he tells you that it is not convenient for him now, what will you say? A：I’ll say: That’s all right. I will be back later. What time would be convenient, sir? 3. Q：What will you do if the guest says that she wants to use her hairdryer but it’s 110 volts?
A：I will send her a transformer or a hairdryer for 220 volts. 4. Q：You are going to make turn-down service for the guest, but he is working, what will you do? A：I will ask the guest if I should do it now. If not, I will ask him when it will be convenient for him. 5. Q：What would you say if the guest tells you the temperature is low in the room? A：I will adjust the air-conditioning for you. 6. Q：What would you say when you want to know whether the guest needs some more help? A：Is there anything else I can do for you? 7. Q：If the guest complains that there is hair all over his bathroom counter and in his tub, what will you do? A： I will apologize first. And then explain that cleanliness is very important to us. I will have a room attendant take care of that immediately. 8. Q：If a guest calls to complain that his room key does not work, what will you say? A：I’m sorry for the inconvenience. I will make you a new key right now, however I need your identification please. 9. Q：What will you do if the guest wants to surf the internet in the hotel？ A：I will tell the guest that the hotel offers free internet service in the room, and there is an internet caféin the hotel as well. 10.Q：How will you introduce a guestroom to the guest？ A：I will introduce the equipment, the views, the services provided and so on to the guest. 11.Q： When a guest asks you to take her clothes for laundry by phone, what will you say? A：Certainly, madam. I will inform our housekeeping to pick up your laundry. May I have your room number, please? 12.Q： If the guest says he would like to sleep late the next morning, what would you say? A：Please press the “Do Not Disturb” button so the room will be cleaned after tomorrow lunchtime. Is that OK? 13.Q：When a guest asks about the express laundry service, what will you say? A：For express service, you may get your laundry back in 4 hours. But there is a 50% extra charge. 14.Q：What do you need to check when you collect the guest’s laundry? A： I will check how many pieces of laundry there are and see if the guest has filled in the laundry list. 15.Q：What would you say if a guest asks the attendant to remove a stain on his clothes?
A：We will do our best to remove the stain but we cannot guarantee the result. 16.Q：What will you say when the guest has finished checking-in? A：Here is your room key and a bellboy will show you to your room. Is there anything else I can do for you? I hope you will enjoy your stay in our hotel. 17.Q：How would you deal with a wrong bill? A：I will apologize first, and then check it with the department concerned. 18.Q：What would you say if there is no room available for the guest? A： I’m sorry, but today we are fully booked. Can I have your name and telephone number? We will contact you if there is any cancellation. 19.Q：When a visitor calls to talk to a guest, but the guest is not in his room currently, what would you say? A：I’m afraid he is not in the room currently. Would you like to leave a message? 20.Q：What should you say when you notice a guest is not feeling well? A：I’m sorry to hear that you are not feeling well. What’s the matter, Mr Simon? Is there anything I can do for you?